АСТАНА -- Казахстанские библиотеки приступили к замене старых советских учебников с элементами пропаганды на современные издания в серии «100 новых учебников на казахском языке». Этот проект инициировал в прошлом году президент Нурсултан Назарбаев.
В государственном университете имени Мухтара Ауэзова в Шымкенте 4 мая были представлены первые изданные книги, сообщил телеканал «Хабар-24».
«Пособия написаны на простом и доступном языке и содержат много теорий, которые раньше не были охвачены, либо встречались в отечественной литературе крайне редко», - говорится в сообщении телеканала.
«Всего переведено 18 книг, каждую книгу выпустили тиражом 10 тысяч экземпляров... С 2018-2019 учебного года начнется процесс [обучения студентов] по этим учебникам», - сказал в интервью телеканалу координатор проекта Национального бюро переводов Алибек Кисыбай.
«Все электронные версии учебников доступны на нашем сайте», - добавил он.
«Это учебники-бестселлеры по социологии, философии, психологии, лингвистике и другим направлениям гуманитарных знаний», - сказал в интервью «Каравансараю» координатор проекта «100 новых учебников на казахском языке» Алихан Туйебай.
Он рассказал, что издаются учебники, рекомендованные ведущими ВУЗами мира. Они многократно переиздавались и получили положительный отклик читателей и ученых.
В 2018 году будут изданы еще 30 из этой серии книг на казахском, «остальные 52 учебника будут переведены и увидят свет в ближайшие годы», отметил Туйебай.
Повышение стандартов образования
Инициатива Назарбаева направлена на повышение стандартов образования в Казахстане.
«Нам нужно... дать возможность нашей молодежи учиться по лучшим мировым образцам. Уже в 2018-2019 учебном году мы должны начать обучать наших студентов [ВУЗов] по этим учебникам», - написал президент в своей статье, опубликованной 12 апреля 2017 года.
«Перевод 100 ведущих учебников в социально-гуманитарной сфере является верным шагом в формировании нового поколения казахстанцев,воспитанных в духе конкурентоспособности и прагматизма», - говорится на официальном сайте проекта «100 новых учебников на казахском языке».
Такой масштабный проект проводится в Казахстане впервые, сказала менеджер государственного проекта «Туган жер» (Родной край) Динара Каримова. Проект направлен на сохранение духовного и культурного наследия Казахстана.
Среди уже изданных учебников – книга «Общественное животное» американского социального психолога Эллиота Аронсона. Впервые опубликованная в 1972 г и переведённая с тех пор на 14 языков, книга исследует человеческое поведение и его понимание в современной психологии.
Еще одна изданная на казахском языке книга – «Четвертая Промышленная Революция» немецкого экономиста, основателя и президента Всемирного экономического форума в Женеве Клауса Шваба. В своем труде, изданном в январе 2017 г, автор описывает масштабные преобразования в современном мире – внедрение новых технологий, которые затрагивают все сферы нашей жизни.
Отказ от советской пропаганды
«Приятно читать такую... литературу на родном языке», - сказал «Каравансараю» 20-летний посетитель выставки Даурен Сабуров из Астаны.
«Некоторые российские учебники, по которым нам преподают, являются еще советским наследием, с соответствующей пропагандой.Поэтому такие современные книги, особенно на казахском языке, очень нужны», - убеждён он.
На выставке в Астане 14 апреля Сабуров купил некоторые из этих книг, хочет купить ещё больше в книжном магазине или прочитать в библиотеке.
Среди книг, которые в ближайшее время будут изданы – учебник «Предпринимательство: Теория, процесс и практика» профессора Дональда Куратко. Эта книга последние 30 лет является эталоном в сфере преподавания предпринимательства..
Студент Казахстанского университета технологии и бизнеса Санжар Жетписбаев надеется, что скоро он будет учиться по этим книгам.
«Хотелось бы чтобы в новом учебном году эти учебники уже были у нас. Это очень понятные книги, некоторые из них я читал на английском. Теперь они будут на казахском языке, я очень рад», - сказал Санжар Жетписбаев «Каравансараю».