Каравансарай
Анализ

Кремль пытается обмануть русскоязычную аудиторию с помощью фальсифицированного видеоролика ИГ

«Каравансарай»

Тщательный анализ этого видеоролика, широко распространяемого в социальных сетях, показывает, как далеко может зайти Кремль в своих попытках одурачить русских и русскоязычную аудиторию и навязать им теорию заговора, согласно которой США оказывает поддержку «Исламскому государству» (ИГ).

Тщательный анализ этого видеоролика, широко распространяемого в социальных сетях, показывает, как далеко может зайти Кремль в своих попытках одурачить русских и русскоязычную аудиторию и навязать им теорию заговора, согласно которой США оказывает поддержку «Исламскому государству» (ИГ).

Контролируемый Кремлем веб-сайт «Русская весна», который преимущественно освещает вопросы поддерживаемых Россией сепаратистов в Украине, опубликовал 6 сентября на YouTube видеоролик, в котором показывается предполагаемый боевик ИГ в Сирии, сообщающий о получении поддержки со стороны США.

Ряд деталей в этом видеоролике заставляет серьезно усомниться в подлинности этих высказываний.

Подсказки пленному

В этом видеоролике продолжительностью 8 минут показан мужчина — связанный, с завязанными глазами и стоящий на коленях перед группой людей, находящейся за кадром.

Скриншот видеоролика с контролируемого Кремлем веб-сайта, где показывается допрос предполагаемого боевика «Исламского государства». В субтитрах говорится: «Оружие и продукты поставляли американские военные». Эти субтитры не только не соответствуют ответам, но и скрывают очевидные подсказки, заметные в видеоролике. [Архив]

Скриншот видеоролика с контролируемого Кремлем веб-сайта, где показывается допрос предполагаемого боевика «Исламского государства». В субтитрах говорится: «Оружие и продукты поставляли американские военные». Эти субтитры не только не соответствуют ответам, но и скрывают очевидные подсказки, заметные в видеоролике. [Архив]

12 сентября дети надевают самодельные респираторы в ожидании возможных рейдов в г. Бинниш сирийской провинции Идлиб, удерживаемой повстанцами. Сирийский режим и его российские союзники грозятся отбить Идлиб, последний бастион повстанцев в Сирии. [Мухаммад ХАДЖ КАДУР/АФП]

12 сентября дети надевают самодельные респираторы в ожидании возможных рейдов в г. Бинниш сирийской провинции Идлиб, удерживаемой повстанцами. Сирийский режим и его российские союзники грозятся отбить Идлиб, последний бастион повстанцев в Сирии. [Мухаммад ХАДЖ КАДУР/АФП]

На рекламной листовке, опубликованной на официальной странице офиса сирийского президента в Facebook 11 декабря прошлого года, показан российский президент Владимир Путин (второй слева) и его сирийский коллега Башар Асад (второй справа) во время встречи с российскими военнослужащими на российской авиабазе Хмеймим в сирийской провинции Латакия. [Страница офиса сирийского президента в Facebook/АФП]

На рекламной листовке, опубликованной на официальной странице офиса сирийского президента в Facebook 11 декабря прошлого года, показан российский президент Владимир Путин (второй слева) и его сирийский коллега Башар Асад (второй справа) во время встречи с российскими военнослужащими на российской авиабазе Хмеймим в сирийской провинции Латакия. [Страница офиса сирийского президента в Facebook/АФП]

Мужчина в военной форме, говорящий на арабском языке с сирийским акцентом, проводит допрос предполагаемого члена ИГ Сухеба Издина аль-Зоби (также известного как Абу-Умар аль-Хорани) из Дейр-аль-Бухта, который также говорит с сирийским акцентом.

Разногласия между арабским диалогом и русскими субтитрами, предоставленными сайтом «Русская весна», поражают. Эти субтитры не только не соответствуют ответам, но и скрывают очевидные подсказки, заметные в видеоролике.

Например, в самом начале слышно, как кто-то говорит по-русски и произносит слово: «Начали!», что указывает на начало видеозаписи.

Человек, проводящий допрос, начинает его с ряда простых вопросов — «Как тебя зовут?», «Какой у тебя позывной?», «Откуда ты родом?» — на которые пленный бормочет ответы, которые повторяет допрашивающий.

Допрашивающий несколько раз в разной форме повторяет четвертый вопрос «В каком отряде находился?», потому что, судя по всему, пленный не знает, как отвечать на него.

Сначала аль-Зоби говорит: «Состоял в ИГИЛ». Допрашивающий отвечает: «Да, но в каком конкретно отряде? Кто был лидером твоего отряда? Кто был эмиром твоей группировки?»

«В частности, в отряде "Черный камень"», – говорит пленный, на что допрашивающий повторяет: «Но кто был лидером отряда "Черный камень"?»

Пленный молчит, и тогда допрашивающий начинает терять терпение и говорит: «Что с тобой такое? Кто лидер твоей группировки, кто эмир?»

«Абу Бакр аль-Багдади», – говорит аль-Зоби, имея в виду лидера ИГ.

«Кто является лидером твоей нынешней группировки? Той группировки, в которой ты был, когда мы захватили тебя в плен?», – повторяет дознаватель еще раз.

Кто-то за кадром подсказывает ответ пленному, который наконец говорит то, что хочет услышать допрашивающий.

«Полевой командир отряда "Черный камень" Абу Аюб аль-Ираки (имя которого было указано в субтитрах как Абу Бакр аль-Ираки). Численность группировки в районе пустыни Эс-Сувейда — около 1500 боевиков, а количество боевиков в моем отряде — 250 человек. Оружие и продукты поставляли американские военные».

Повторяющиеся вопросы и подсказки ответов пленному не упоминаются в русских субтитрах.

Российская запись далека от реальности

Во второй серии вопросов русский перевод опять отличается от арабского оригинала.

Допрашивающий задает вопрос: «Где ты проходил подготовку? Сколько тебе платили?»

По-арабски пленный отвечает: «ИГ обучало меня в лагере беженцев Эр-Рукбан».

Однако русские субтитры гласят: «Меня обучали американцы в рядах ИГИЛ в лагере беженцев Эр-Рукбан».

В следующем вопросе возникает очередное несоответствие.

В русских субтитрах говорится: «Часто мы видели в СМИ, социальных сетях "Вотсап" и "Фейсбук" детей, которые убивают пленных. Что ты знаешь об этих детях, и где они находятся?»

На самом деле вопрос звучит так: «Мы часто видели, как дети не старше 12 лет совершают преступления, в том числе, убийства...»

По словам Аль-Зоби, этим детям «промыли мозги, и поэтому они знают только единственную правду — проливать кровь, убивая людей».

Он говорит, эти дети также прошли подготовку в лагере Эр-Рукбан, и дает утвердительный ответ, когда его спрашивают, готовили ли там из них смертников.

«Недавно было наступление ИГИЛа на Эс-Сувейду, – настаивает дознаватель. – Какую задачу ты выполнял при наступлении?»

«Наша группа состояла из смертников, – говорит аль-Зоби. – Задача заключалась в организации терактов внутри города Эс-Сувейда, а после этого сразу же должно было начаться наступление других отрядов. Одну группировку отправили в сторону Идлиба, чтобы снимать провокационное видео химических атак для обвинения САА [Сирийской Арабской Армии]».

Этот ответ представляет собой типичную историю, которую использует Кремль, чтобы противопоставить обвинениям режима в химических атаках на сирийское население. Еще одной характерной особенностью ответов является то, что Эс-Сувейда, расположенная на юго-востоке Сирии, недалеко от границы с Иорданией, находится более чем в 400 км от Идлиба, который расположен в северо-восточной части Сирии, поблизости от границы с Турцией.

Помимо этих несоответствий и явных подсказок за кадром, пленный, который признает, что вступил в ряды ИГ из-за того, что нуждался в деньгах, явно находится под влиянием стресса.

Он тихо бормочет на протяжении всего видеоролика и явно напуган. Можно предположить, что его вынудили сказать определенные вещи сирийские или российские надсмотрщики за кадром под страхом пыток или смерти.

Пользователи социальных сетей высмеивают попытки Кремля

Пользователи, говорящие на арабском и русском языках, высмеяли этот видеоролик в различных социальных сетях.

В сети YouTube многие русскоговорящие пользователи опубликовали пренебрежительные комментарии.

«Что за постанова? На 1:11 военный задал вопрос и подсказывает пленному, какое имя назвать», – прокомментировал пользователь Абу Бублик.

«Обычный съемочный день в Останкино...», – написал пользователь Vova Kopeikin.

«Это только для русских, которые не понимают, что говорят, как за кадром тихий голос подсказывает "пленному", что говорить нужно», – добавил Ahmad Hasan.

«Половина перевод неправильная, я не удивлюсь, что это подстава», – пишет Рамиль Гайфуллин.

«Справедливости ради, видос не сильно правдоподобный. С какой стати он знает, кто ему поставлял еду и оружие? – пишет Присцилла Табаки. – Они там что, в лагерь боевиков на грузовиках США продовольствие привозят? ... Тут явная пропаганда».

Пользователи, говорящие на арабском языке, пришли к таким же выводам.

«Плохая игра, идиот Шабихас [оскорбительное название членов сирийского правительства]. Русские свиньи научились врать у режима и даже превзошли его во лжи», – написал в «Фейсбуке» пользователь Muhammad Su.

«Пленный не рассказал, что они [русские] использовали, чтобы промыть ему мозги. Допрашивающий забыл спросить, это был Persil или Ariel?», – пишет пользователь Khaled Alsa, имея в виду названия стиральных порошков.

«Блин, это трехмерная ложь, – пишет пользователь Abu al-Waleed Albukamali в комментариях к той же публикации в «Фейсбуке». – Боевик ИГ, который прошел подготовку в лагере Эр-Рукбан [недалеко от иорданской границы] и который знает о планах Свободной сирийской армии и "Джабхат аль-Нусры" в Идлибе. Что за бред».

Вам нравится эта статья?

Комментарии 0

Правила оставления комментариев * Обязательное для заполнения поле 1500 / 1500